Procédure 23. Fournir des informations sur le projetd'investissement
a) Etapes à faire :
- Étape 1: Les investisseurs demande au Département de la Planification et de l’Investissements de fournir les informations concernant la planification, la liste des projets d’investissement et d’autres informations relatives au projet d’investissement.
- Étape 2: Le Département de la Planification et de l’Investissements fournit aux investisseurs, conformément à son autorité, des informations dans un délai de 05 jours ouvrables à compter de la date de réception de la demande écrite de ce dernier.
b) Méthodes d'exécution
- Envoyer directement des documents à l’agence de réception et de retour des résultats (au siège du Département de la Planification et de l'Investissement de la province de Hung Yen); ou via le système postal.
- Recevoir directement le résultat à l’agence de réception et de retour des résultats (au siège du Département de la Planification et de l'Investissement de la province de Hung Yen); ou via le système postal.
c) Eléments du dossier
Demande de fournissement des informations de l’investisseur
d) Nombre de dossier:
01 dossier
e) Délai de traitement
05 jours à compter de la date de réception de la demande écite par l’investisseur.
e) Agence d'exécution:
- Agence mettant directement en œuvre les procédures administratives: Département de la Planification et de l’Investissement de la province de Hung Yen;
- Agences de coordination: ministères, départements et services concernés.
g) Sujets mettant en œuvre des procédures administratives:
Investisseurs (invidus et organisations)
h) Résultats de la mise en œuvre des procédures administratives:
Document des informations Département de la Planification et de l’Investissements suite à la demande de l’investisseur
i) Frais:
Dépendre des informations proposées par l’investisseur
k) Nom du formulaire de demande et du formulaire de déclaration:
Non
l) Exigences et conditions pour la réalisation des procédures:
Avoir la demande écrite valide.
m) Base juridique des procédures administratives:
- Loi sur l'investissement n ° 67/2014 / QH13, le 26 novembre 2014;
- Décret gouvernemental n ° 118/2015 / ND-CP, le 12 novembre 2015 détaillant et guidant la mise en œuvre d'un certain nombre d'articles de la Loi sur l'investissement;
- Circulaire n ° 16/2015 / TT-BKHĐT, le 18 novembre 2015, du Ministère de la Planification et de l'Investissement réglementant les formulaires pour la mise en œuvre de procédures d'investissement et la présentation des activités d'investissement au Vietnam
世界と国内経済が好都合もありが、多くの課題もあり、多くの複雑で予測要素を潜在し、本省の市場での購買力が低く、の消費能力が遅かったです。天候、...
投資、企業設立サポート
Hung Yen省の2015年最初の6ヶ月の諸工業団地の投資活動
Hung Yen省の投資資本誘致の突破
Hung Yen省が電子産業の発展
綺麗
普通
良くない